пятница, 29 мая 2009
Если черешню макнуть в мед, это будет извращением?
Подумываю, может взятся за свои старые фики, нэ?
*прочитала Мотоку* **смотрит свой цитатник**
=_=" мда, я тоже почищу, завтра или послезавтра
=_=" мда, я тоже почищу, завтра или послезавтра
18:00
Доступ к записи ограничен
Закрытая запись, не предназначенная для публичного просмотра
Ну какого черта на ю-тубе нет нормальных опенингов с видеорядом???? Нах мне ваши фул вершон??
***очень злая, что не может скачать опенинг марии холик***
***очень злая, что не может скачать опенинг марии холик***
Я беспощадно атаковала ю-туб, впервые.
60 видео-клипов, и это еще не все...
*пошла дальше*
60 видео-клипов, и это еще не все...
*пошла дальше*
среда, 27 мая 2009
Мозг человека похож на большой пылесос - все время всасывает какой-то мусор
Странно, мне сегодня заявили, что ненавидят меня, а я ноль эмоций. Шутка-шуткой, но все же как-то страно, что моя реакция была именно такой
Мама уже знает про все мои подвиги в учебе, и про 6 в году по Химии, и про 7 в году по Истории.
А еще я заболела.
и это в последнюю неделю.
а еще классная убила - сказала написать список отутствовавших за этот месяц ( я староста)
Ппц, я его не вела абсолютно, к тому же завтра в школу не собираюсь.
Ну, не получу я, похоже, сладкое лето и новые ролики...
А еще я заболела.

а еще классная убила - сказала написать список отутствовавших за этот месяц ( я староста)

Ппц, я его не вела абсолютно, к тому же завтра в школу не собираюсь.
Ну, не получу я, похоже, сладкое лето и новые ролики...
понедельник, 25 мая 2009
Заметила за собой одну особеность: давать красивым парням женские имена.
Взять того же Морозова - эмочка, готичиская принцесса, девочка, Виталия, Вика и теперь нимфа.
А Юля у нас Омуне
Какой же веселый у меня класс!
Взять того же Морозова - эмочка, готичиская принцесса, девочка, Виталия, Вика и теперь нимфа.
А Юля у нас Омуне
Какой же веселый у меня класс!
воскресенье, 24 мая 2009
Подстановочная таблица
Kore wa o:kii | nimots' des'. |
Sore wa chiisai | kaban des' ka? |
Are wa omoi | ts'tsumi desh'ta. |
Watak'shi no wa karui | hako dewa arimasen. |
- Kore wa o:kii nimots' des'. Это большой багаж.
- Sore wa chiisai nimots' des'. То маленький багаж.
- Are wa omoi nimotsu des'. Вон то – тяжелый багаж.
- Watak'shi no wa karui nimots' Мой багаж легкий. des'.
- Kore wa o:kii kaban des' ka? Это большой портфель?
- Sore wa chiisai kaban des' ka? То маленький портфель?
- Are wa omoi kaban des' ka? Вон то – тяжелый портфель?
- Watak'shi no wa karui kaban des' ka? Мой портфель легкий?
- Kore wa o:kii ts'tsumi Это был большой пакет. desh'ta.
- Sore wa chiisai ts'tsumi То был маленький пакет. desh'ta.
- Are wa omoi ts'tsumi desh'ta. Вон тот пакет был тяжелым.
- Watak'shi no wa karui ts'tsumi Мой пакет был легким. desh'ta.
- Kore wa o:kii hako dewa Это не большая коробка. arimasen.
- Sore wa chiisai hako dewa То не маленькая коробка. arimasen.
- Are wa omoi hako dewa Вон то не тяжелая коробка. arimasen.
- Wakak'shi no wa karui hako Моя не легкая коробка. dewa arimasen.
Словарь
o:kii | большой |
chiisai | маленький, крошечный |
omoi | тяжелый |
karui | легкий (по весу) |
watak'shi no | мой, мое |
nimots' (nimotsu) | багаж |
kaban | сумка; портфель; чемодан (нельзя употреблять по отношению к маленькому чемоданчику или дамской сумочке) |
ts'tsumi (tsutsumi) | сверток; пакет; место багажа |
hako | коробка; ящик (любого размера) |
sho:bai | бизнес; дело; профессия |
donata | кто |
donata no | чей |
Произношение
Долгие гласные
В японском языке долгота гласных играет существенную роль в различении слов. Hako (коробка) содержит два кратких гласных звука, а hako:, в котором один долгий гласный, – это уже совершенно другое словою Hohei значит пехота. Если вы употребите долгое o: вместо краткого, то получите слово ho:hei, которое обозначает артиллерию – совершенно другой род войск. Существует ограниченное число случаев, когда разница в долготе гласных изменяет значение слова, но приведенные примеры должны убедить читателей обращать особое внимание на это явление. В японском языке пять долгих гласных и в транскрипции они обозначаются так: a: (изредка aa), ii, u: (изредка uu), ei (иногда e:, изредка ee), o: (изредка oo). Хотя ei и ii записываются двумя буквами, они должны произноситься как один долгий звук.Грамматика и конструкции
Прилагательные
В японском языке имеется два типа прилагательных – истинные прилагательные и квазиприлагательные. В этом уроке рассмотрим только истинные прилагательные. Словарная форма истинных прилагательных, т.е. форма, в которой они приведены в словаре, оканчивается на ai, ii, ui или oi. При употреблении в качестве определения перед существительным словарная форма остаётся без изменений, как показано в подстановочной таблице этого урока.Притяжательные местоимения
Притяжательные местоимения, такие, как моё, твоё, его, её и т.д в русском языке, находят свои эквиваленты в японском языке в виде сочетаний, состоящих из личного местоимения и частицы no. Таким образом, watakushi no соответствует русскому моё, anata no – твоё, и ano kata no – его или её. С помощью частицы no формы притяжательного местоимения могут быть образованы и от личных имен. Например, Tamura San no значит мистера Тамуры. Donata no, образованное из donata – кто и частицы no, означает чей. Ano kata no sho:bai wa nan des' ka? Какова его профессия?Kore wa donata no kaban des' ka? Это чей портфель?
Дополнительные слова
ai | akai | красный | takai | высокий, дорогой |
ii | atarashii | новый | ii | хороший |
ui | furui | старый | yasui | дешёвый |
hikui | низкий | warui | плохой | |
oi | aoi | голубой | kiiroi | жёлтый |
kuroi | чёрный | shiroi | белый |
Подстановочная таблица 2
Watak'shi wa | Nipponjin des'. |
Anata wa | sensei des' ka? |
Tamura San wa | seito dewa arimasen. |
Ano kata wa | heitai desh'ta. |
- Watak'shi wa Nipponjin des'. Я японец.
- Anata wa Nipponjin des'. Вы японец.
- Tamura San wa Nipponjin des'. Г-н Тамура – японец.
- Ano kata wa Nipponjin des'. Он японец.
- Watak'shi wa sensei des' ka? Я учитель?
- Anata wa sensei des' ka? Вы учитель?
- Tamura San wa sensei des' ka? Г-н Тамура учитель?
- Ano kata wa sensei des' ka? Он учитель?
- Watak'shi wa seito dewa arimasen. Я не студент.
- Anata wa seito dewa arimasen. Ты не студент.
- Tamura San wa seito dewa arimasen. Г-н Тамура не студент.
- Ano kata wa seito dewa arimasen. Он не студент.
- Watak'shi wa heitai desh'ta. Я был солдатом.
- Anata wa heitai desh'ta. Ты был солдатом.
- Tamura San wa heitai desh'ta. Г-н Тамура был солдатом.
- Ano kata wa heitai desh'ta. Он был солдатом.
Словарь
watakusi | я; личное местоимение 1-го лица единственного числа. Звук u обычно очень краток и слово произносится как watak'shi. В повседневной разговорной речи слог ku опускается и слово принимает видwatashiили watash'. Множественное число мы – watakushidomo или watakushitachi |
anata | ты;личное местоимение 2-го лица единственного числа. Множественное число anatagata. |
San | Уважительный суффикс, употребляемый после имени. Он часто, но не всегда соответствует обращению господин, госпожа. Со своим именем не употребляется. |
anokata | тот человек; он, она. Вежливая форма местоимения 3-го лица единственного числа. По родам не изменяется. |
Nipponjin | японец; Jin означает человек и употребленный после названия страны, района, города выражает национальность, гражданство, происхождениеи т. д. Таким образом America-jin, Igirisu-jin, Furansu-jin означает американец, англичанин, француз, тогда как Kanton-jin означает житель провинции Квантунг. |
sensei | учитель; инстуктор; профессор(сочетание ei произносится какдолгое e: или ee в поседневной речи, но некоторые люди произносят как дифтонг, так, как он пишется. |
seito | студент; ученик (произносится se:to) |
heitai | солдат;общий термин для людей, сосотоящих на военной службе, в частности, в армии. Hеофициальный термин для рядового или офицера низкого ранга. |
deshita(desh'ta) | был;были. Форма прошедшего времени от desu. Звук i практически не произносится. |
Грамматика и конструкции
Вежливые формы личных местоимений
1-е лицо ед. ч. | watakusi (или watasi) | я |
1-е лицо мн. ч. | watakushidomo (или watakushitachi) | мы |
2-е лицо ед. ч. | anata | ты |
2-е лицо мн. ч. | anataga | вы |
3-е лицо ед. ч. | kono kata | он, она (этот человек) |
sono kata | (тот человек) | |
ano kata | (тот человек, вон там) | |
3-е лицо мн. ч. | ano katatachi | они |
Прошедшее время.
Как уже говорилось, desu – глагол-связка означает есть, является, указывает настоящее время. Оно не несет в себе информации о числе и может употребляться как с единственным, так и со множественным числом. Формой прошедшего времени от desu является deshita.Дополнительные слова
Doitsu | Германия | Doitsujin | немец |
Kanada | Канада | Kanadajin | канадец |
Chu:goku | Китай | Chu:gokujin | китаец |
Indo | Индия | Indojin | индиец |
Roshia | Россия | Roshiajin | русский |
оп-па, я смогла скопировать пост с блогимейлру. Оо круто
Подстановочная таблица 1
Kore wa | hon des'. |
Sore wa | empits' des' ka? |
Are wa | kami dewa arimasen. |
- Kore wa hon des'. Это книга
- Sore wa hon des'. То книга
- Are wa hon des'. Вон то – книга.
- Kore wa empits' des' ka? Это карандаш?
- Sore wa empits' des' ka? То карандаш?
- Are wa empits' des' ka? Вон то – карандаш?
- Kore wa kami dewa arimasen. Это не бумага.
- Sore wa kami dewa arimasen. То не бумага.
- Are wa kami dewa arimasen. Вон то – не бумага.
Как заниматься
- Прочитайте японские предложения в указанном порядке, сравнивая их с переводом.
- Читайте японские предложения, не глядя на перевод, и проверьте, понимаете ли вы их смысл.
- Читайте предложения в произвольном порядке, перепрыгивая вперед и назад, пока не сможете читать их, точно понимая смысл.
- Смотрите на перевод и попытайтесь восстановить соответствующее японское предложение.
Произношение
Краткие гласные
В японском языке пять гласных. Каждый гласный звук может быть долгим или кратким. В этом уроке мы рассмотрим только краткие.а Произносится как последнее слово в слове драка или первое в слове араб; похоже на русское a, но значительно короче. i Приблизительно похоже на и в слове аист. u В русском языке нет похожего звука. Hе верьте, что он похож на русское у. Основное отличие обусловлено положением губ при произношении этих звуков. При произношении японского звука u губы не округляются, как при произношении русского у. e Для практических целей можно считать похожим на русское закрытое э (как в слове эти). Во всех случаях произносится отчетливо. o Похоже на русское o, но при его произношении губы не вытянуты, а лишь слегка округлены. Во всех случаях произносится отчетливо и замена его звуком близким к а, недопустима.
Согласные
Произношение согласных звуков примерно то же, что и в русском, за исключением некоторых букв. Звуки, обозначаемые в латинском алфавите буквами l, q, v, и x, не употребляются.n В конце слова произносится как нечто среднее между английским n и ng.
Словарь
kore | это |
sore | то (что-либо рядом с вашим собеседником) |
are | вон то (что-либо, удаленное от вас и от вашего собеседника) |
wa | частица, или послелог, указывающая на то, что слово или слова, предшествующие ей, стоят обычно в именительном падеже |
hon | книга |
empits'(empitsu) | карандаш (конечный звук u не произносится в обычной разговорной речи) |
kami | бумага |
des' (desu) | есть, является (последнее u обычно не произносится) |
ka | частица, выражающая вопрос или сомнение |
dewa arimasen | отрицательная форма desu; не является |
Грамматика и конструкции
В японском языке конструкция [A это Б] выражается так:A wa B desu
Здесь A и B -- существительное или местоимение. Вопрос обычно выражается частицей ka в конце предложения. Таким образом, вопрос [A это Б?] звучит так:
A wa B desu ka?
Отрицательная форма [A это не Б] выражается конструкцией: A wa B dewa arimasen.
Ответ на этот вопрос:
Hai, A wa B desu. Да, А это Б.
или
Iie, A wa B dewa arimasen. Hет, А это не Б.
Краткий ответ
Hai, so: desu. Да, это так.
или
Iie, so:dewa arimasen. Hет, это не так.
Дополнительные слова
tsukue | стол |
isu | стул |
pen | ручка |
inki | чернила |
jibiki | словарь |
суббота, 23 мая 2009
Все-таки я поехала в Грибовку. И не зря. Открыла пляжный сезон и ... вся сгорела, особенно лицо. Но было весело.
А еще я нашла исполнителя песни "Sangeki no kioku" и теперь сижу довольная-придовольная
А еще я нашла исполнителя песни "Sangeki no kioku" и теперь сижу довольная-придовольная
четверг, 21 мая 2009
Второе занятие, а я до сих пор помираю. Самое обидное - одна я довела себя до сотояния нестояния. Жутко. Благо, отошла быстро. Сомнабулист была права - танцы утомляют не по-людски.
а теперь спааать
а теперь спааать
среда, 20 мая 2009
Кошмар, стоит скопировать к себе в беон запись имеющую упоминание о винкс, как к тебе налетает толпа разгневанного народа. оО
Еще три аниме и я отпраздную второй аниме-юбилей.
Хм... С Реборном, пожалуй, повременю, и возьмусь досмотреть "узы любви".
Хм... С Реборном, пожалуй, повременю, и возьмусь досмотреть "узы любви".
вторник, 19 мая 2009
Нет, ну это нормально, что мой одноклассник ежедневно меня перепокупает (приложение "Фабрика друзей"), как только в контакт заходит, да еще и прозвище "нюнь-манюнь" дал?
Меня это слегка напрягает =_="
Меня это слегка напрягает =_="