Подстановочная таблица 1
Kore wa | hon des'. |
Sore wa | empits' des' ka? |
Are wa | kami dewa arimasen. |
- Kore wa hon des'. Это книга
- Sore wa hon des'. То книга
- Are wa hon des'. Вон то – книга.
- Kore wa empits' des' ka? Это карандаш?
- Sore wa empits' des' ka? То карандаш?
- Are wa empits' des' ka? Вон то – карандаш?
- Kore wa kami dewa arimasen. Это не бумага.
- Sore wa kami dewa arimasen. То не бумага.
- Are wa kami dewa arimasen. Вон то – не бумага.
Как заниматься
- Прочитайте японские предложения в указанном порядке, сравнивая их с переводом.
- Читайте японские предложения, не глядя на перевод, и проверьте, понимаете ли вы их смысл.
- Читайте предложения в произвольном порядке, перепрыгивая вперед и назад, пока не сможете читать их, точно понимая смысл.
- Смотрите на перевод и попытайтесь восстановить соответствующее японское предложение.
Произношение
Краткие гласные
В японском языке пять гласных. Каждый гласный звук может быть долгим или кратким. В этом уроке мы рассмотрим только краткие.а Произносится как последнее слово в слове драка или первое в слове араб; похоже на русское a, но значительно короче. i Приблизительно похоже на и в слове аист. u В русском языке нет похожего звука. Hе верьте, что он похож на русское у. Основное отличие обусловлено положением губ при произношении этих звуков. При произношении японского звука u губы не округляются, как при произношении русского у. e Для практических целей можно считать похожим на русское закрытое э (как в слове эти). Во всех случаях произносится отчетливо. o Похоже на русское o, но при его произношении губы не вытянуты, а лишь слегка округлены. Во всех случаях произносится отчетливо и замена его звуком близким к а, недопустима.
Согласные
Произношение согласных звуков примерно то же, что и в русском, за исключением некоторых букв. Звуки, обозначаемые в латинском алфавите буквами l, q, v, и x, не употребляются.n В конце слова произносится как нечто среднее между английским n и ng.
Словарь
kore | это |
sore | то (что-либо рядом с вашим собеседником) |
are | вон то (что-либо, удаленное от вас и от вашего собеседника) |
wa | частица, или послелог, указывающая на то, что слово или слова, предшествующие ей, стоят обычно в именительном падеже |
hon | книга |
empits'(empitsu) | карандаш (конечный звук u не произносится в обычной разговорной речи) |
kami | бумага |
des' (desu) | есть, является (последнее u обычно не произносится) |
ka | частица, выражающая вопрос или сомнение |
dewa arimasen | отрицательная форма desu; не является |
Грамматика и конструкции
В японском языке конструкция [A это Б] выражается так:A wa B desu
Здесь A и B -- существительное или местоимение. Вопрос обычно выражается частицей ka в конце предложения. Таким образом, вопрос [A это Б?] звучит так:
A wa B desu ka?
Отрицательная форма [A это не Б] выражается конструкцией: A wa B dewa arimasen.
Ответ на этот вопрос:
Hai, A wa B desu. Да, А это Б.
или
Iie, A wa B dewa arimasen. Hет, А это не Б.
Краткий ответ
Hai, so: desu. Да, это так.
или
Iie, so:dewa arimasen. Hет, это не так.
Дополнительные слова
tsukue | стол |
isu | стул |
pen | ручка |
inki | чернила |
jibiki | словарь |